Translation of the song Я своей цели добьюсь [Ready As I'll Ever Be] artist Tangled: The Series (OST)
Я своей цели добьюсь [Ready As I'll Ever Be]
I will achieve my goal
[Вэриан:]
[Varian:]
С минуты на минуту, ваше величество.
In a minute, Your Majesty.
Упал я давно на самое дно,
I have fallen to the very bottom long ago
Только всё это ваша вина.
But that's only your fault
[Королева Арианна:]
[Queen Arianna:]
Вэриан!
Varian!
[Вэриан:]
[Varian:]
Молчать!
Silence!
Я злой, ну и пусть, себя не стыжусь,
I'm evil, but it's all right, I'm not ashamed of myself
Вы получите меру сполна.
You'll pay a heavy price
[Королева Арианна:]
[Queen Arianna:]
Молю, послушай!
I beg you, listen!
[Вэриан:]
[Varian:]
Мне пора нападать
It's time to attack
Или прочь отступать
Or to back down
Есть один только верный ответ.
There's only one right answer
Я с колен поднимусь,
I will rise off the knees
Я иду и борюсь,
I move on and fight
Я готов, я готов это точно ,
I am ready, I am ready, that's for sure
Я своей цели добьюсь!
I will achieve my goal
[Юджин:]
[Eugene:]
Кэп, вы уверены, что готовы?
Cap, are you sure you're ready?
[Капитан:]
[Captain:]
Если честно, я в этом не уверен. Боюсь, буду вас тормозить.
In fact, I'm not sure. I'm afraid I will slow you down.
[Пит:]
[Pete:]
Но кто же поведёт нас в атаку?
But who will lead us to the assault?
[Капитан:]
[Captain:]
Вас поведёт она.
She will lead you.
[Кассандра:]
[Cassandra:]
Мне пора нападать
It's time to attack
Или прочь отступать
Or to back down
Есть один только верный ответ.
There's only one right answer
Я оружьем клянусь,
I swear on my weapon
Своей цели добьюсь.
I will achieve my goal
Вы готовы?
Are you ready?
[Юджин:]
[Eugene:]
Я с вами!
I'm in! 1
[Пит и Стэн:]
[Pete & Stan:]
Мы с вами!
We're in!
[Гвардейцы:]
[Royal Guards:]
Готовы!
We're ready!
[Кассандра:]
[Cassandra:]
Я своей цели добьюсь!
I will achieve my goal
[Рапунцель:]
[Rapunzel:]
Ну наконец-то!
Finally!
[Фредерик:]
[Frederic:]
Да, нужно было кое-что взять с кухни. Говорят, ты с ними очень ловко управляешься.
Yeah, I needed to grab something from the kitchen. They say, you deal with them very skilfully.
[Рапунцель:]
[Rapunzel:]
Это правда.
That's true.
[Фредерик:]
[Frederic:]
Думаешь справимся с этим?
Do you think we can do this?
[Рапунцель:]
[Rapunzel:]
Получится вместе у нас!
Together we will succeed!
[Вэриан:]
[Varian:]
Меня услышат!
I will be heard!
[Гвардейцы:]
[Royal Guards:]
Нам пора нападать
It's time to attack
Или прочь отступать...
Or to back down...
[Кассандра:]
[Cassandra:]
Мне поверят!
They will trust me!
[Гвардейцы:]
[Royal Guards:]
Есть один только верный ответ.
There's only one right answer
[Рапунцель:]
[Rapunzel:]
Спасу свой дом, свою семью.
I will save my home and my family
[Гвардейцы:]
[Royal Guards:]
Наступает момент
There comes a moment
И сомнения нет.
And there's no doubt
[Юджин:]
[Eugene:]
И я с вами!
And I'm in!
[Кассандра:]
[Cassandra:]
Я с вами!
I'm in!
[Рапунцель и Фредерик:]
[Rapunzel & Frederic:]
Я с вами!
I'm in!
[Вэриан:]
[Varian:]
Я своей цели добьюсь.
I will achieve my goal