Translation of the song Fehér fény artist Odett

Hungarian

Fehér fény

English translation

White Light

Elmegy egy metró, meg egy másik is,

A subway train passes by, and another one,

az aluljáró alszik

the underpass is sleeping

a sápadt, fehér neonfényben.

in the pale white neon light.

Most, hogy elmúlt ez az évtized,

Now that this past decade is over,

újra visszajön az előző,

the one before is coming back,

de te nem vagy itt velem.

but you're not with me here.

Annyi hely van, ahol szívesebben lennék,

There are so many places I'd rather be,

annyi hely, ahova visszamennék.

so many places, I'd go back.

A fehér fényben az idő áll

In the white light, time stands still

...mindenki hiába vár.

...everyone awaits for you in vain.

Látom a jövőt, mintha

I can see the future, like

egy filmet néznék,

watching a movie,

és mindjárt vége van.

and its almost over.

Egy autó szélvédőjén

On the windshield of a car

a napfény megcsillan még,

the sunlight still shines,

a táj elsuhan.

the landscape slips past.

Taxik, bogarak és házfalak,

Taxis, bugs and walls of houses,

hűtlen férfiak a fák alatt

adulterous men under the trees

és kék-fehér zászlók a szélben.

and blue-and-white flags in the wind.

Most, hogy elmúlt ez az évtized,

Now that this decade is over,

nem hiányzik már az előző

I do not miss the one before

és nem hiányzol te sem.

and I do not miss you neither.

Annyi hely van, ahol szívesebben lennék,

There are so many places I'd rather be,

annyi hely, ahova visszamennék.

so many places, I'd go back.

A fehér fényben az idő áll.

In the white light, time stands still

...mindjárt újra itt a nyár.

...summer is almost here.

Látom a jövőt, mintha

I can see the future, like

egy filmet néznék,

watching a movie,

és mindjárt vége van.

and its almost over.

Egy autó szélvédőjén

On the windshield of a car

a napfény megcsillan még,

the sunlight still shines,

a táj elsuhan.

the landscape slips past.

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment