Translation of the song Ce garçon est une ville artist Pomme

French

Ce garçon est une ville

English translation

That Boy Is a City

Ce garçon est une ville que j'aime, de mes doigts, visiter.

That boy is a city that I love to visit with my fingers

Ce garçon, une ville que j'aime de part en part sillonner.

That boy, a city that I love to leave traces through

Un modèle de cité, un modèle de cité.

A model city, a model city

Ce garçon est une ville où j'aime mon cœur laisser flâner.

That boy is a city where I love to let my heart take a stroll

Ce garçon, une ville, sereine capitale de mes baisers.

That boy, a city, serene capital of my kisses

Un modèle de cité, un modèle de cité.

A model city, a model city

Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là.

No place, none, has has this effect on me

Aucun endroit que ce garçon

No place except that boy

aucun endroit, aucun

No place, none

ne m'avait fait cet effet-là.

Has had this effect on me

Aucun endroit que ce garçon-là.

No place except that boy

Je me lassais des villes nouvelles

I got tired of new cities

où je ne faisais que passer,

Where I was just passing through

mais celle mystérieuse que j'aime

But that mysterious one that I love

c'est le garçon dont je rêvais

It's the boy that I dreamed of

d'une antique beauté, d'une antique beauté

An ancient beauty, an ancient beauty

vers sa voix je me rue.

I rush towards his voice

Je cours à perdre l'ouïe, la vue,

I run until I lose my sense of sound and sight

vers sa voix je me rue, je cours.

Towards his voice I rush, I run

Le temps est suspendu dans cette grande avenue,

Time stands still in this grand avenue

dans cette grande avenue.

In this grand avenue

Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là.

No place, none, has has this effect on me

Aucun endroit que ce garçon

No place except that boy

aucun endroit, aucun

No place, none

ne m'avait fait cet effet-là.

Has had this effect on me

Aucun endroit que ce garçon-là.

No place except that boy

À ses fontaines je bois, je bois,

At his fountains, I drink, I drink

je bois tant que j'en suis ivre.

I drink so much that I get drunk from it

À ces points d'eau je bois, je bois

At these springs I drink, I drink

tant et tant que j'en suis ivre

so much that I get drunk from it

et je me sens revivre.

and I feel myself come alive again

Et je me sens revivre.

and I feel myself come alive again

Ce garçon est une ville que j'aime,

This boy is a city that I love,

que j'aime.

that I love

No comments!

Add comment