Translation of the song chanson for my depressed love artist Pomme

French

chanson for my depressed love

English translation

song for my depressed love

Je t'aime, c'est comme ça

I love you, that's how it is

Je pleure pour la première fois

I cry for the first time

De l'année ou de la vie entière

Of the year or of the whole life

Pour la première fois je meurs

For the first time I die

Sans toi j'ai mal au cœur

Without you my heart aches

Tous cet émoi, ça me fait peur

All those emotions, it makes me scared

Et toi tu dors encore

And you, you still sleep

Dors encore jusqu'au jour où tout ira bien

Keep sleeping until the day when everything will be fine

Et moi je crois que c'est demain

And me, I believe that it's tomorrow

Que vient le jour où tout ira bien

That comes the day when everything will be fine

Où nos deux corps danseront enfin

When our two bodies will finally dance

Quand tu me dis des choses tristes

When you tell me sad things

Soudain le noir se fait

Suddenly there is dark

Dans ma maison et sur la ville

In my house and in the city

Il y a comme un vent frais

There is like a fresh wind

Je ne sais jamais quoi te dire

I never know what to tell you

La vie te blesse souvent

Life often hurts you

En attendant que l'on respire

Until we breathe,

Tu peux dormir vraiment

You can really sleep

Dors encore jusqu'au jour où tout ira bien

Keep sleeping until the day when everything will be fine

Et moi je crois que c'est demain

And me, I believe that it's tomorrow

Que vient le jour où tout ira bien

That comes the day when everything will be fine

Où nos deux corps danseront enfin

When our two bodies will finally dance

Je t'aime, c'est comme ça

I love you, that's how it is

Je pleure pour la première fois

I cry for the first time

De l'année ou de la vie entière

Of the year or of the whole life

No comments!

Add comment