Translation of the song Je t'emmènerais bien artist Pomme

French

Je t'emmènerais bien

English translation

I would like to take you [somewhere]

Je t'emmènerais bien de l'autre côté de l'Atlantique

I would like to take you on the other side of the Atlantic

longer quelques chemins perdus outre Amérique

Going along some lost paths across Americ

Je te dirais bien qu'on restera encore ensemble

I would like to tell you that we'll still stay together

jusqu'à la fin des jours et même si le sol tremble

Until the ends of days and even if the floor trembles

Je t'emmènerais bien de l'autre côté de l'Atlantique

I would like to take you on the other side of the Atlantic

Plus près des neiges de nos rêves chimériques

Closer to snow, to our idealistic dreams

Mais qui me tiendront debout jusqu'au bout des ravins

But which will keep me standing to the end of the ravines

Qui me feront courir encore longtemps

Which will make me run still a long time

Jusqu'à demain, jusqu'à demain.

Until tomorrow, until tomorrow

Il est bientôt temps de partir.

It's almost time to leave

Retiens-moi.

Hold me back

Il est bientôt temps de partir.

It's almost time to leave

Reste là. Regarde-moi

Stay here, look at me

Car dans tes yeux que je ne pourrais bientôt plus voir,

Because in your eyes that soon I won't be able to see

Il y a ces choses qui ressemblent à l'espoir

There are these things that look like hope

Et tu supportes encore mon corps entre tes bras.

And you still support my body between your arms

Faudrait aussi que j'apprenne seule à marcher droit, à marcher droit.

I should also learn alone to walk straight, to walk straight

Il est bientôt temps de partir.

It's almost time to leave

Retiens-moi.

Hold me back

Il est bientôt temps de partir.

It's almost time to leave

Reste là. Garde moi.

Stay here, look at me

Je t'emmènerais bien voguer et faire le tour du monde

I would like to take you sail and go round the world

Au bord du ciel où nos âmes vagabondent

To the sky, where our souls are wandering

J'oublierais bien la ville et ses murs de ciment

I would like to forget the city and its cement walls

Pour voir la vie passer le long du Saint Laurent

To see life passing along the Saint Laurent

No comments!

Add comment