Ta peau n'est pas étanche,
Your skin isn't watertight
elle coule de désir,
It flows from desire
de trop longues absences
Too long absences
et d'envie tu soupires.
And of longings you sigh
Si je m'affaiblis,
If I weaken
que je ne tiens plus debout,
And I don't stand up anymore
allonge mon corps ici
Lay my body here
tout en haut du Ventoux.
At the top of Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me with lavender
et de sel si tu pleures.
And salt if you're crying
Avant les neiges de décembre,
Before the December snows
avant que ne fanent les fleurs,
Before the flowers wilt
je veux mourir maintenant
I want to die now
et renaitre au printemps.
And be reborn in spring
Je veux mourir maintenant
I want to die now
et renaître au printemps.
And be reborn in spring
Ta peau toujours si blanche
Your skin always so white
au soleil va noircir.
In the sun will darken
Les fruits sur cette branche
The fruits on this branch
au soleil vont murir.
In the sun will ripen
Et je m'affaiblis
And I weaken
Ou je ne tiens plus debout.
I don't stand up anymore
Allonge mon corps ici
Lay my body here
tout en haut de Ventoux.
At the top of Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me with lavender
et de sel si tu pleures.
And salt if you're crying
Avant les neiges de décembre,
Before the December snows
avant que ne fanent les fleurs,
Before the flowers wilt
je veux mourir maintenant
I want to die now
et renaître au printemps.
And be reborn in spring
Je veux mourir maintenant
I want to die now
et renaitre au printemps.
And be reborn in spring
Ma peau n'est pas si jeune,
My skin isn't this young
elle connait les adieux
It knows the goodbyes
et sous un ciel d'automne,
And under an autumn sky
je ferme enfin les yeux.
I finally close my eyes
Et je m'affaiblis
And I weaken
ou Je ne tiens plus debout,
I don't stand up anymore
alors laisse-moi ici
So let me here
tout en haut Ventoux.
At the top of Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me with lavender
et de sel si tu pleures.
And salt if you're crying
Avant les neiges de décembre,
Before the December snows
avant que ne fanent les fleurs,
Before the flowers wilt
mais si je meurs maintenant,
But if I die now
je n'aurai jamais 20 ans.
I will never be 20
Les fleurs ne meurent pas vraiment,
The flowers don't really die
elles renaissent au printemps.
They are reborn in spring