Pourquoi la mort te fait peur
Why does death scare you
J'entends les sauts de ton cœur
I hear the beating of your heart
À travers les océans
Crossing the oceans
Tu sais que toi et moi
You know that you and I
Elle ne nous aura pas
She won't have us
On ira sous l'océan
We will go under the ocean
Au creux d'un saule pleureur
In the hollow of a weeping willow
Je t'éviterai les douleurs
I will keep you away from pain
Et nos corps
And our bodies
Fleuriront en larmes
Will bloom tearfully
Dormiront ensembles
Will sleep together
Fleuriront en larmes
Will bloom tearfully
On s'est rencontrés bien avant
We have met before
Les nuits d'été, les secrets troublants
The summer nights, the troubled secrets
Avant ça je te connaissais
Before this I knew you
Nos âmes se parlaient à deux milles ans
Our souls have been speaking to each other for two thousand years
Dans une langue que personne ne comprend
In a language that no one understands
Dont les mots se sont défilés
In which the words march on past each other
Au creux d'un saule pleureur
In the hollow of a weeping willow
Je t'éviterai les douleurs
I will keep you away from pain
Et nos corps
And our bodies
Fleuriront en larmes
Will bloom tearfully
Dormiront ensembles
Will sleep together
Fleuriront en larmes
Will bloom tearfully
Ils ont trouvés des enfants sauvages
They have found wild children
Ils ont trouvé des enfants dans l'arbre
They have found children in the trees
Ils ont trouvé des enfants sauvages
They have found wild children
Ils ont trouvé des enfants dans l'arbre
They have found children in the trees