Matin, fais lever le soleil
Morning, make the sun rise,
Matin, à l'instant du réveil
Morning, at the moment of awakening
Viens tendrement poser
Come gently pose
Tes perles de rosée
Your beads of dew
Sur la nature en fleurs
On nature in bloom
Chère à mon cœur
Dear to my heart
Le ciel a choisi mon pays
The heavens have chosen my country
Pour faire un nouveau paradis
To make a new paradise
Où loin des tourments
Where, far from torments
Danse un éternel printemps
An eternal springtime dances
Pour les amants
For the lovers
Chante chante mon cœur
Sing, sing, my heart
La chanson du matin
The song of the morning
Dans la joie de la vie qui reviens
In the joy of the life which returns
Matin, fais lever le soleil
Morning, make the sun rise,
Matin, à l'instant du réveil
Morning, at the moment of awakening
Mets dans le cœur battant
Place in the beating heart
De celui que j'attends
Of the one I'm waiting for
Un doux rayon d'amour
A sweet ray of love
Beau comme le jour
As beautiful as the day
Afin que son premier soupir
So that their first sigh
Réponde à mon premier désir
Responds to my first desire
Oui, l'heure est venue
Yes, the time has come
Où chaque baiser perdu
Where every lost kiss
Ne revient plus...
Does not return. . .
Chante chante mon cœur
Sing, sing, my heart
La chanson du matin
The song of the morning
Dans la joie de la vie qui reviens
In the joy of the life which returns