Translation of the song ゴールド ウィンド artist Yoko Nagayama

Japanese

ゴールド ウィンド

English translation

Gold wind

幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた

On that island of dreams, a beautiful woman wakes up

さあ さあ 夏はこれから

Come, come, after this the summer

生まれるよ 生まれるよ

Will be born, will be born

ゴールド ウィンド

Gold wind

ゴールド ウィンド

Gold wind

甘い蜜を 抱き寄せながら

While I embrace the sweet nectar

飛んで火に入る 夏が来る

The summer on fire comes

街のかどでは ロマンスづくり

At the corners of the city, everybody

誰も彼もが

Are making a romance

風が運んだ 噂話に

On the rumors carried by the wind

そっと のぞいた巻き毛の天使

An angel with softly removed curls

お陽様の 力を借りて

Borrowing the strength of the sun

ねらい灼きする

Is aiming

小麦娘が I Love You

A tanned girl says I love you

あなたの視線 Mellow Touch

Your gaze is a mellow touch

青い地球の 何処かで

Anywhere in the blue earth

何かが 起こりそう

Something is surging

幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた

On that island of dreams, a beautiful woman wakes up

さあ さあ 夏はこれから

Come, come, after this the summer

生まれるよ 生まれるよ

Will be born, will be born

ゴールド ウィンド

Gold wind

ゴールド ウィンド

Gold wind

恋に戸惑う 若者達の

Young people bewildered by love

口説き文句の ゴロ合わせ

Making puns of pick-up lines

妙に言葉が 光るのも

Words shine in the sand

夏のおとずれ

Summer is visiting

出来ることなら あなたの胸で

If I could, in your arms

夏の予感に ゆられてみたい

I seem shaken by a summer hunch

そっと投げた 愛のかけらが

Love splinters softly thrown

色づいてゆく

Are changing their color

秘密 秘密の I Love You

A secret I love you

夢見心地の Mellow Touch

A dreamed mellow touch

青い地球の 何処かで

Anywhere in the blue earth

何かが 起こりそう

Something is surging

幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた

On that island of dreams, a beautiful woman wakes up

さあ さあ 夏はこれから

Come, come, after this the summer

生まれるよ 生まれるよ

Will be born, will be born

ゴールド ウィンド

Gold wind

ゴールド ウィンド

Gold wind

幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた

On that island of dreams, a beautiful woman wakes up

さあ さあ 夏はこれから

Come, come, after this the summer

生まれるよ 生まれるよ

Will be born, will be born

ゴールド ウィンド

Gold wind

ゴールド ウィンド

Gold wind

0 106 0 Administrator

No comments!

Add comment