Essa moça tá diferente
That lady is different
Já não me conhece mais
She no longer knows me
Está pra lá de pra frente
She's beyond forward
Está me passando pra trás
She's leaving me behind
Essa moça tá decidida
That lady is decided
A se supermodernizar
Supermodernizing herself
Ela só samba escondida
She only dances Samba in private
Que é pra ninguém reparar
So that nobody notices
Eu cultivo rosas e rimas
I grow roses and rhymes
Achando que é muito bom
Thinking it's really good
Ela me olha de cima
She looks down on me
E vai desinventar o som
And is going to uninvent the sound
Faço-lhe um concerto de flauta
I perform a flute concert for her
E não lhe desperto emoção
And I don't evoke any emotion in her
Ela quer ver o astronauta
She wants to see the astronaut
Descer na televisão
Descend on the television
Mas o tempo vai
But the time goes
Mas o tempo vem
But the time comes
Ela me desfaz
She undoes me
Mas o que é que tem
But what is wrong
Que ela só me guarda despeito
For she only harbors resentment for me
Que ela só me guarda desdém
For she to only harbors disdain for me
Mas o tempo vai
But the time goes
Mas o tempo vem
But the time comes
Ela me desfaz
She undoes me
Mas o que é que tem
But what is wrong
Se do lado esquerdo do peito
If on the left side of her chest
No fundo, ela ainda me quer bem
Deep down, she still loves me
Essa moça tá diferente
That lady is different
Já não me conhece mais
She no longer knows me
Está pra lá de pra frente
She's beyond forward
Está me passando pra trás
She's leaving me behind
Essa moça é a tal da janela
That lady is the one from the window
Que eu me cansei de cantar
That I got tired of singing
E agora está só na dela
And now only minds her business
Botando só pra quebrar
She's killing it
Mas o tempo vai
But the time goes
Mas o tempo vem
But the time comes
Ela me desfaz
She undoes me
Mas o que é que tem
But what is wrong
Que ela só me guarda despeito
For she only harbors resentment for me
Que ela só me guarda desdém
For she to only harbors disdain for me
Mas o tempo vai
But the time goes
Mas o tempo vem
But the time comes
Ela me desfaz
She undoes me
Mas o que é que tem
But what is wrong
Se do lado esquerdo do peito
If on the left side of her chest
No fundo, ela ainda me quer bem
Deep down, she still loves me