ああ 桜並木で 風が
Ah, the wind between the cherry trees
ひと荒れしそうな 夕暮れ
Is squalling in the twilight
あなたは 帰り路を
You on the way back home
私より急いでいます
Are more hurried than me
こんな日は SA-RA SA-RA
This day is rustling
夢も SA-RA SA-RA
Dreams are rustling
散りそうな片想いです
It's a falling unrequited love
花びらが SA-RA SA-RA
Petals are rustling
肩にふれる
I feel them on my shoulder
好きですと言えなくて 春です
The spring can't say I like you
ああ かすむような 夕やみに
Ah, on the blurry twilight
何もかも 見えなくなれば
When I can't see anything
あなたが 他の誰と
I don't notice you
通りすぎても 気づかない
Even if you walk with someone else
春風に SA-RA SA-RA
In the spring wind rustling
髪も SA-RA SA-RA
My hair is rustling
あなたへと なびく恋です
It's a love that flutters to you
人知れず SA-RA SA-RA
Hidden is rustling
見つめながら
While I stare at you
好きですと言えない 私です
I can't say I like you
こんな日は SA-RA SA-RA
This day is rustling
夢も SA-RA SA-RA
Dreams are rustling
散りそうな片想いです
It's a falling unrequited love
花びらが SA-RA SA-RA
Petals are rustling
肩にふれる
I feel them on my shoulder
好きですと言えなくて 春です
The spring can't say I like you