Translation of the song 肩幅の未来 artist Yoko Nagayama

Japanese

肩幅の未来

English translation

Shoulder width future

こわれかけたラジカセ あなたが捨てたガラクタ

A broken radio cassette, garbage that you threw

かわいそうで拾って 直せないまま ひと夏

An unfixable summer that we picked up with pity

忘れんぼうの歳月 好奇心でスイッチ

The age of a forgetful person, a switch for curiosity

ノイズだらけのFM 痛い曲が流れ出た

An FM full of noise played a painful song

ケンカなんていつもだった

We were always fighting

嫌いなんて言わなかった

I never said I hated you

ちょっと甘い ちょっと苦い 夕暮れの溜息

A sigh in the evening a little bitter

肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

A shoulder width future, only in your back

肩幅の未来 見ない自分が怖かった

A shoulder width future, I was scared to see it

1人になって見る夢は こんどは昔の背中だけ

In the dream where I was left alone, there was only the back of yesterday

...... らちもない

It's incoherent

ライヴハウスのの立ちすぎ ショールームの1日

Standing too much at the live house, all day at the show room

非常口から夜中の駐車場に潜んでいた

From the emergency exit I hid in the parking lot at midnight

宝探しするように

Like searching for a treasure

サヨナラを探したね

I searched for a goodbye

あなただって子供だった 私たち子供だった

You were like a child, we were children

肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

A shoulder width future, only in your back

肩幅の未来 見ない自分が怖かった

A shoulder width future, I was scared to see it

1人になって見る夢は なおさら昔の背中だけ

In the dream where I was left alone, is again the back of yesterday

...... らちもない

It's incoherent

あなただって子供だった 私たち子供だった

You were like a child, we were children

肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

A shoulder width future, only in your back

肩幅の未来 見ない自分が怖かった

A shoulder width future, I was scared to see it

1人になって見る夢は こんどは昔の背中だけ

In the dream where I was left alone, there was only the back of yesterday

...... らちもない

It's incoherent

0 106 0 Administrator

No comments!

Add comment