こわれかけたラジカセ あなたが捨てたガラクタ
A broken radio cassette, garbage that you threw
かわいそうで拾って 直せないまま ひと夏
An unfixable summer that we picked up with pity
忘れんぼうの歳月 好奇心でスイッチ
The age of a forgetful person, a switch for curiosity
ノイズだらけのFM 痛い曲が流れ出た
An FM full of noise played a painful song
ケンカなんていつもだった
We were always fighting
嫌いなんて言わなかった
I never said I hated you
ちょっと甘い ちょっと苦い 夕暮れの溜息
A sigh in the evening a little bitter
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
A shoulder width future, only in your back
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
A shoulder width future, I was scared to see it
1人になって見る夢は こんどは昔の背中だけ
In the dream where I was left alone, there was only the back of yesterday
...... らちもない
It's incoherent
ライヴハウスのの立ちすぎ ショールームの1日
Standing too much at the live house, all day at the show room
非常口から夜中の駐車場に潜んでいた
From the emergency exit I hid in the parking lot at midnight
宝探しするように
Like searching for a treasure
サヨナラを探したね
I searched for a goodbye
あなただって子供だった 私たち子供だった
You were like a child, we were children
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
A shoulder width future, only in your back
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
A shoulder width future, I was scared to see it
1人になって見る夢は なおさら昔の背中だけ
In the dream where I was left alone, is again the back of yesterday
...... らちもない
It's incoherent
あなただって子供だった 私たち子供だった
You were like a child, we were children
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
A shoulder width future, only in your back
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
A shoulder width future, I was scared to see it
1人になって見る夢は こんどは昔の背中だけ
In the dream where I was left alone, there was only the back of yesterday
...... らちもない
It's incoherent