Translation of the song さらば友よ artist Shin'ichi Mori

Japanese

さらば友よ

English translation

Goodbye friend

このつぎの汽車に乗り 遠くへ行くと

On the next train I'll go far away

あの人の肩を抱き あいつはいった

She said while I was holding her shoulders

お前にはこの恋を わかってほしいと

I want you to understand my love

くり返しそういって あいつは泣いた

She repeated crying

さらば友よ もう何もいわない

Goodbye friend, I won't say anything

ここで ここで 見送ろう

Here I will see off

うしろ姿を

Your retreating figure

打ち明けてくれたのが せめての救い

That you opened your heart was a relief at least

裏切りといえるけど 許してもいい

I can say you betrayed me but I forgive you

なにかしらいいたげな あの人の瞳に

For some reason there's something good in your eyes

キラキラと光ってる 涙を見た

I saw your tears shining

さらば友よ もうあうこともない

Goodbye friend, we won't meet again

胸で 胸で 音たてて

In my chest, making a sound

何かが消えた

Something disappeared

ベルの音ききながら しみじみ思う

While I hear the bell, I think deeply

ふたりともそれなりに 悩んだだろう

That I was worried that we were just friends

しあわせを祈るよと いいたいけれど

I wanted to say that I wish you well

なぜかしら素直には いえなかったよ

But for some reason I couldn't say it honestly

さらば友よ もうふり向くじゃない

Goodbye friend, I won't turn around

俺の 俺の この涙

My tears

知られたくない

I don't want you to know them

No comments!

Add comment