Translation of the song わるいひと artist Shin'ichi Mori

Japanese

わるいひと

English translation

Bad person

死ぬか生きるか 迷うよな

Hesitating between dying or living

恋がしたくて あなたに惚れた

Wanting to fall in love, I fell in love with you

はなれられない わるいひと

I can't separate from you, bad person

わたし抱いてた 燃える手で

With your burning hands that embraced me

誰を抱いてる 今夜のあなた

Who are you embracing tonight?

身の上話を ながながと

A woman who tells

話す女は 不幸なものよ

Her long life story is sad

決めてください わるいひと

Make up your mind, bad person

死ねと云うなら 死にもする

If you tell me to die, I'll die

待てと云うなら 待ちますあなた

If you tell me to wait, I'll wait

二年暮らせば 五年もつ

If you live two years, you'll last five

誰が云ったか 気休め文句

Who said that? They're consolation words

あとをひくのよ わるいひと

You're moreish, bad person

夢とお酒と 燃える手で

With dreams, sake and a burning hand

墜ちてゆきたい 今夜もあなた

I want to sink tonight like you

No comments!

Add comment