Translation of the song 恋月夜 artist Shin'ichi Mori

Japanese

恋月夜

English translation

Night of romantic moon

あんたの匂いが 恋しいよ

I miss your aroma

飾りもなんにもいらないよ

I don't need any decorations

ひとりじゃ寒かろ つらかろうと

I want to hear your sweet voice

やさしい声が聞きたいよ

Saying that I'm lonely, cold and aching

どこでどうしていたなんて いいよ

It can be anywhere and anyhow

そうさ 戻ってくれりゃいいよ

You can even return

あんたにはじめて 抱かれたあの夜に

To that night when you held me for the first time

ぼっち ぼっち 帰りたい おんな恋月夜

I want to return. Night of romantic moon of a woman

終電あとの 踏切りは

The railroad crossing after the last train

女が越えるにゃ 寒すぎる

It's too cold for a woman to cross it

誰かにそっと 上着など

I want somebody tonight

かけてほしい 夜空だよ

To put a coat on me

どこでどうしていたなんて いいよ

It can be anywhere and anyhow

そうさ 顔だけ見れりゃいいよ

You can even only show your face

まつげをふるわせ 抱かれたあの夜に

To that night when you held me making my eyelashes tremble

ぼっち ぼっち 帰りたい おんな恋月夜

I want to return. Night of romantic moon of a woman

心じゃとうに 別れても

Even if we broke up long ago in my heart

身体があんたを呼んでるよ

My body calls you

女は悲しい 生きものさ

A woman is a sad living thing

うそでも 夢に酔いたいよ

I want to get drunk of dreams even if they're lies

どこでどうしていたなんて いいよ

It can be anywhere and anyhow

そうさ 包んでくれりゃいいよ

You can even cover me

あんたにはじめて 抱かれたあの夜に

To that night when you held me for the first time

ぼっち ぼっち 帰りたい おんな恋月夜

I want to return. Night of romantic moon of a woman

No comments!

Add comment