Translation of the song 花と蝶 artist Shin'ichi Mori

Japanese

花と蝶

English translation

Flowers and butterflies

花が女か 男が蝶か

Is the woman a flower? Is the man a butterfly?

蝶のくちづけ うけながら

While receiving the kiss of a butterfly

花が散るとき 蝶が死ぬ

When the flower falls, the butterfly dies

そんな恋する 女になりたい

I want to be that kind of woman in love

花が咲くとき 蝶が飛ぶ

When the flower blooms, the butterfly flies

蝶が死ぬとき 花が散る

When the butterfly dies, the flower falls

春を競って あでやかに

Competing glamorously for the spring

どちらも どちらも 命を賭ける

Both bet their lives

花のいのちは 短いけれど

Even if the life of a flower is short

蝶のいのちも はかなくて

The life of a butterfly is fleeting too

花が散るとき 蝶が死ぬ

When the flower falls, the butterfly dies

そんな恋する 二人になりたい

We want to be that kind of couple in love

No comments!

Add comment