人ごみの まん中 今居る場所さえわからないように
Among the crowd, as if I don't know where I am
自分の生きかたが 見えない時ってあるよね
Sometimes I can't see how to live
話してはみたけど 言葉が 一方通行みたいで
I tried to talk, but my words are like a one-way traffic
遠くの夢なんて 大人はわかってくれない
Adults won't understand my distant dreams
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
今 ひとりで何かを探して
Now I'm searching for something alone
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
今 知らないどこかに向って
Now I'm going to an unknown place
戻れない片道のチケットと
Only in a one-way ticket
夢だけを信じたい
And my dreams I want to believe
恋人を送った プラットホームはガランとしていて
The platform where I saw my loved one off is deserted
空っぽの心が 次の列車を待っている
My empty heart waits for the next train
サヨナラのかわりに 手に入れたものは 小さな自由と
Instead of a goodbye, what I have in my hand is a small freedom
大きな悲しみと 中くらいの思い出だけさ
A big sadness and a medium amount of memories
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
もう 地図など必要ないから
Since I no longer need a map
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
もう まわりを気になどしないさ
I'm not worried about my surroundings anymore
青春の終点に 着いた時
When did I reach the end of youth?
何が待っているのか
What am I waiting for?
止まらないで 自分の道を 少し間違ってもいいからわき目もふらずに
I'll walk my way without stopping nor looking aside, even if I make mistakes.
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
今 ひとりで何かを探して
Now I'm searching for something alone
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
今 知らないどこかに向って
Now I'm going to an unknown place
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
もう 地図など必要ないから
Since I no longer need a map
Oneway Generation Oneway Generation
Oneway generation. Oneway generation.
もう まわりを気になどしないさ
I'm not worried about my surroundings anymore