Translation of the song Temptation (誘惑) artist Minako Honda

Japanese

Temptation (誘惑)

English translation

Temptation

岬に立てば強い潮風

I stand on the cape and the sea breeze is strong

スカートの裾じゃれついてるわ

I curl the hem of my skirt

微妙な視線投げるあなたに

I throw you a subtle look

何故なの? 心さわぐ感じよ

Why is it a sensation that makes my heart merry?

望遠鏡で沖のヨットを

You hold me in the space between

覗いた隙に方を抱くのね

You peeking at the yachts at sea with a telescope

予感通りにせまるあなた

Like a premonition you come close

計算違い 髪がときめく

I made an error in the math. Your hair makes me throb

ああ誘惑して 心の中で私が叫ぶ

Ah, tempt me, I shout inside my heart

ああ誘惑しないで 違う私がブレーキかける

Ah, don't tempt me, a different me pulls the brake

いえいえ まだまだ その手には乗らないわ

No, no, I still can't take your hand

ときめいて Temptation 夢がひとひら

Throbbing temptation, my dream is a single petal

謎めいて Temptation 心うらはら

Enigmatic temptation, my heart is in contradiction

夕陽が海に溶ける瞬間

When the sun melts in the sea

カメラで私 綺麗に撮って

Take a pretty picture of me with the camera

ちょっと危険なポーズつければ

If I put a bit dangerous pose

だめねシャッター ぶれてるみたい

It's wrong, the shutter will get it blurry

今日は帰りが遅くていいの

I can go home late

秘密の声でもしつぶやけば

If I murmur it secretly

きっとあなたはボーダー・ライン

Surely you'll be in the borderline

飛び越えて来る だから言えない

And jump over me. So I can't say it

ああ誘惑して 瞳で私話しかけてる

Ah, tempt me, I talk with my eyes

ああ誘惑しないで だけど何かが邪魔をしてるの

Ah, don't tempt me, but something is hindering

いえいえ まだまだ 恋人になれないわ

No, no, I still can't be your lover

ときめいて Temptation 夢がひとひら

Throbbing temptation, my dream is a single petal

謎めいて Temptation 心うらはら

Enigmatic temptation, my heart is in contradiction

ときめいて Temptation 夢がひとひら

Throbbing temptation, my dream is a single petal

No comments!

Add comment