Translation of the song YOKOSUKAルール artist Minako Honda

Japanese

YOKOSUKAルール

English translation

Yokosuka Rule

不規則なサーチライトの雨 TONIGHT

The unsteady rain of searchlights, tonight

この都会を ディスコティックにする MIDNIGHT

Turns this city into a discotheque at midnight

入るなと書かれてる金網

A wire fence has written Do not enter

向側にはいいことがありそう

On the other side there should be something good

しけたマルボロ指で弾く

I'll flip a damped Malboro with the finger

MY RESISTANCE

My resistance

YOKOSUKAルール

Yokosuka Rule

ここから先 半端じゃない

From now on I won't be irresponsible

YOKOSUKAルール

Yokosuka Rule

ここから先 私は私

From now on I'll be myself

毎日が退屈過ぎるから REALLY

Since everyday I get really bored

思い切りバカなことしたくて LONELY

I'm lonely wanting to do silly things

朝焼けがいちばん美しい

The dawn is the most beautiful

秘密の場所があることを聞いたよ

I heard there's a secret place

基地の中へと忍び込んで

I'll get into the military base

LOOKIN' FOR DREAM

Looking for a dream

DRAMATICルール

Dramatic rule

危ないほど本気になれる

I can be so serious that is dangerous

DRAMATICルール

Dramatic rule

危ないほどギリギリがいい

I prefer to be at the edge of danger

(YOKOSUKAルール

(Yokosuka Rule

YOKOSUKAルール)

Yokosuka Rule)

入るなと書かれてる金網

A wire fence has written Do not enter

向側にはいいことがありそう

On the other side there should be something good

しけたマルボロ指で弾く

I'll flip a damped Malboro with the finger

MY RESISTANCE

My resistance

YOKOSUKAルール

Yokosuka Rule

ここから先 半端じゃない

From now on I won't be irresponsible

YOKOSUKAルール

Yokosuka Rule

ここから先 私は私

From now on I'll be myself

No comments!

Add comment