Translation of the song アメイジング・グレイス artist Minako Honda

English, Japanese

アメイジング・グレイス

English translation

Amazing grace

Amazing grace, how sweet the sound

Amazing grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me

That saved a wretch like me

I once was lost, but now I'm found

I once was lost, but now I'm found

Was blind, but now I see

Was blind, but now I see

やさしい愛の てのひらで

With the palm of a tender love

今日もわたしは うたおう

Today I want to sing

何も知らずに 生きてきた

I lived knowing nothing

わたしは もう迷わない

I no longer doubt

ひかり輝く 幸せを

The light shining on happiness

与えたもうた あなた

You brought it to me

おおきなみむねに ゆだねましょう

I want to entrust to his great divine will

続く世界の 平和を

The continuing peace of the world

Amazing grace, how sweet the sound

Amazing grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me

That saved a wretch like me

I once was lost, but now I'm found

I once was lost, but now I'm found

Was blind, but now I see

Was blind, but now I see

No comments!

Add comment