ナージャ 君の瞳には
Nadja, in your eyes
ナージャ 何が見える
Nadja, what is seen?
遥か遠く光る
You search for the door of future
未来の扉探している
Shining far in the distance
みんな笑顔で会えたら
If everybody meet with a smile
争いもきっとなくなる
Troubles would disappear surely
こんなにも楽しくなる
This way it would be fun
世界は広いけどひとつね
And the world would be wide but only one
旅の終わりは見えない
You can't see the end of the journey
神様がたぶん知ってる
Maybe God knows it
いつかまた出会える人達に
One day you'll meet the people
時にはブルーになる
Even if sometimes
日もあるけど
You have days when you're blue
夢がかなう日まで
Until the day your dreams come true
ナージャ 君のほほえみは
Nadja, your smile
ナージャ 勇気になる
Nadja, is brave
青い空の下で
Because under the blue sky
見つけるから
At the whereabouts of tomorrow
たとえ国がちがっても
Even if the country is different
心はすぐに通いあう
Your heart will communicate immediately
一緒にね踊っちゃえば
If you end up dancing all together
いつのまにかみんな友達
Everyone will be your friend before you know it
七つの海は自由で
Go free through the seven seas
穏やかなだけじゃないけど
And even if they're not calm
新しい出会いへの入り口
They'll open the entrance
時には センチな
Even if sometimes
気分になるけど
You have a sentimental mood
夢がかなう日まで
Until the day your dreams come true
ナージャ 君の歌声を
Nadja, your singing voice
ナージャ 風にのせて
Nadja, load it in the wind
広い大地の中
Because on the wide land
明日のゆくえ見つけるから
You stare at the whereabouts of tomorrow
この胸あつくなる
My chest will warm up
ナージャ 君のほほえみは
Nadja, your smile
ナージャ 勇気になる
Nadja, is brave
青い空の下で
Because under the blue sky
明日のゆくえ見つけるから
You stare at the whereabouts of tomorrow