夜はこれからよ時を止めて
Night, stop the time from now on
ハーフムーンはあわてないで
Half moon, don't hurry
脱ぎ捨てたシャツ
And threw your shirt
窓辺のうすいジョーゼット
With a thin Georgette dress by the window
素肌に巻いた
I wore my naked body
あなたの視線なんて(だめよ そらさないで)
Your gaze (don't turn it away)
計算の上だわ(愛が欲しいでしょ?)
Upon my reckoning (Do you want my love?)
何か起こりそうね
Something seems to happen
接吻(くちづけ)しながら ピアスを外してごらんよ
While you kiss me, try to take off my pierces
手品もできなきゃ 男じゃないわ
If you can't do the trick, you're not a man
やさしく殺して 今夜だけ わな わな わな 仕掛けて
Kill me softly, just tonight set the trap
ボリューム 大きくした
I turned up the volume
自分のかけひきなど
I don't want to hear
聞きたくないわ
Nor my own tactics
私の狙いなんて(すぐに 許さないで)
My aim (Don't forgive it)
お見通しのはずよ(少し じらしたい)
Upon your perspective (I want to tease you)
事件起こしたげる
I'll make an incident happen
その気になったら ファスナー外してごらんよ
If I drive you crazy, try to unzip my fastener
脱がせてくれたら 女になれる
If you take off my clothes, I can be a woman
瞳で誘って このままで More More More 決めるわ
Invite me with thee eyes, I want more
夜はこれからよ時を止めて
Night, stop the time from now on
ハーフムーンはあわてないで
Half moon, don't hurry
接吻(くちづけ)しながら ピアスを外してごらんよ
While you kiss me, try to take off my pierces
手品もできなきゃ 男じゃないわ
If you can't do the trick, you're not a man
やさしく殺して 今夜だけ わな わな わな 仕掛けて
Kill me softly, just tonight set the trap