Translation of the song 悲しみSWING artist Minako Honda

Japanese

悲しみSWING

English translation

Sad swing

絹のドレス もつれながら

While my silk dress gets entangled

階段を 駆け降りたの

I ran down the stairs

揺れるキャンドル 笑い声で

By a laughing voice between swinging candles

すぐにあなたとわかった

I knew immediately that it was you

私に気づいても 人違いと言って

Even if you notice me, you say you look for someone else

目をそらして 熱い 渦の中へ

Turning your eyes to the hot whirlwind

想い出がまわる SWING SWING

Memories revolve, swing, swing

揺れるのは 誰のせい

I'm swinging because of someone

悲しみと踊る SWING SWING

I'm dancing with sadness, swing, swing

どうしても 微笑みが つくれない

There's no way I can smile

雨に煙る プールサイド

By the poolside smoking in the rain

いつまでも 抱き合ってた

We were always embracing each other

夏の雲が ちぎれるよに

As if the summer clouds break

突然に はぐれた恋

Suddenly love was out of sight

偶然に会う日が 怖かった 本当は

Honestly I was scared the day we met by chance

金と銀の枯れ葉 窓をたたく

Gold and silver dead leaves hit the window

想い出の中へ SWING SWING

Inside my memories, swing, swing

揺れるのは 私だけ

I'm swinging alone

悲しみと踊る SWING SWING

I'm dancing with sadness, swing swing

忘れたと 思ってた はずなのに

I thought I forgot you

今度こそあなたに

If this time for sure

さよならを言わなきゃ

I don't say goodbye

他に誰も 心 許せないわ

I can't give my heart to anybody else

想い出がまわる SWING SWING

Memories revolve, swing, swing

過ぎた日はきれいなの

The days that passed are pretty

悲しみと踊る SWING SWING

I'm dancing with sadness, swing swing

思い切り 目の前を 横切るわ

With all my strength I cross before your eyes

No comments!

Add comment