抱きしめて 背中から Ahh
Hold me. Until your fingers
爪が真夏の碧さに 染まるくらいに
From my back dye in summer blue
男には 見れぬ夢が
A dream that men can't dream
そうね 女を綺麗にするわ
Make women beautiful
優しく darling, kill me sweet
Tenderly darling, kill me sweet
銀のワインを口移しに
I want to make you drink silver wine
飲ませたい 水の中
From my mouth in the water
プールサイドで 髪ほどけば
If I untie my hair by the poolside
眼差しも まどろむでしょ
Your gaze dozes off
誘惑する つもりで
Trying to to temptate you
金のピアス 水に投げた
I threw my golden pierces to the water
拾ってね ごらんよ
Try to find them
唇 探すよに Ah
Like searching for my lips
夢で踊った ワルツのように 密かに
Secretly like a waltz danced in dreams
楽園を 追放(おわ)れて来た
We've been kicked out of paradise
人は哀しい恋しかできぬものなら
If the man can only love sadly
名前聴いても 教えないわ
Even if you ask, I won't say my name
眼を伏せて 微笑うだけ
I just smile looking down
心はいいわ 唇だけ
My heart is fine with your lips
恋しましょ 昼下りに
Let's love each other in the afternoon
気の済むよになさいと
Make me feel good I say
細い指を 濡れた髪に
My thin fingers go through your wet hair
まっ赤な マニキュア
My red manicure
殺意に 似ているわ Ahh
Seems murderous
抱きしめて 背中から Ahh
Hold me. Until your fingers
爪が真夏の碧さに 染まるくらいに
From my back dye in summer blue
男には 見れぬ夢が
A dream that men can't dream
そうね 女を綺麗にするわ
Make women beautiful
優しく darling, kill me sweet
Tenderly darling, kill me sweet