Translation of the song 誰も寝てはならぬ artist Minako Honda

Japanese

誰も寝てはならぬ

English translation

None shall sleep

眠れなくて・・・・・・

Don't sleep

眠れなくて・・・・・・

Don't sleep

夜更けにひとり 見上げる星よ

You who sees the stars alone late at night

教えて ねぇ 人の愛はもう燃え尽きたの

Tell me if the human love has vanished

憎しみの炎 星さえこがして

Flames of hatred burnt even the stars

人は争いに生きて

People lives in war

忘れたの やさしさ

And forgot tenderness

心の奥の愛に目をつぶらないで

Don't shut your eyes to the love in my heart

やさしさを呼びさまして

Wake up the tenderness

招こう 愛の勝利の日を

Let's call the day of love's victory

その日を

That day

その日を

That day

No comments!

Add comment