海から帰る駅のホームでは
At the platform of the station returning from the sea
触れあう肩先二人気まずくて
We feel awkward by touching our shoulders
故意(わざ)とあなたと少し離れたの
I broke up with you a little on purpose
傾いてゆく心と逆に
On the opposite, with my inclined heart
キラめく渚の夕暮れどき かさなる影
Our shadows pile up in the twilight on the shining beach
友だちから恋人に変わる
From being friends we are lovers
青い潮騒 胸に溢れて
The roar of the blue sea overflows in my chest
恋した夏ね 二人裸足で Ah
I fell in love on summer, we go barefoot
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
ひとりにはもうなれない
I can't be alone anymore
クラスが変わる春のスナップに
The class changes on a spring snap
友だちでいてと赤くサインした
It placed a red sign Let's be friends
あの日のあなた どこか幼そうに
On that time you were somewhat immature
アルバムのなか ほほえみかけた
On an album you appeared smiling
電車のガラスに映るあなた 大人の顔
Your adult face is projected in the train glass
髪を直すふりして涙を
Pretending to do my hair
ぬぐった小指
Your pinky finger wipes my tears
そっと黙って差し出したけど
Though you presented yourself in silence
約束してね 何も聴かずに Ah
Promise me you won't ask anything
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
ひとりにはもうしないで
Don't leave me alone anymore
海の駅の伝言板から
Even if the I like you letters
いたずら書きで
That I scrabbled on the board
好き と残した 文字が消えても
Of the sea station fade away
あなたが好きよ ずっと好きだわ Ah
I like you, I still like you
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
Blue Blue Weekend
Blue Blue weekend
ひとりにはもうなれない
I can't be alone anymore