Translation of the song お月さん今晩は artist Masako Mori

Japanese

お月さん今晩は

English translation

Good Evening Mr. Moon

こんな淋しい 田舎の村で

In this lonely rural village

若い心を 燃やしてきたに

a young heart started to burn.

可愛いあの娘は 俺らを見捨てて

That sweet child abandoned us

都へ行っちゃった

and went to the city.

リンゴ畑の お月さん今晩は

In the orchard I say

噂をきいたら 教えておくれよなあ

good evening Mr. moon.

憎い女と 恨んでみたが

Though I try to resent her,

忘れられない 心のよわさ

I can't forget my heart's weakness.

いとしあの娘は どこにいるやら

I wonder where my darling is.

逢いたくなっちゃった

She doesn't want to see me.

リンゴ畑の お月さん今晩は

In the orchard I say

噂をきいたら 教えておくれよなあ

good evening Mr. moon.

祭りばやしを 二人できいて

When I think of that lovely night

語りあかした あの夜が恋し

we listened to the festival music

あの娘想えば 俺も何だか

and stayed up talking,

泣きたくなっちゃった

I want to cry.

リンゴ畑の お月さん今晩は

In the orchard I say

噂をきいたら 教えておくれよなあ

good evening Mr. moon.

No comments!

Add comment