Translation of the song さようなら artist Masako Mori

Japanese

さようなら

English translation

Goodbye

さようならは

The goodbye

こころを翔(と)び立つ小鳩

Is a little dove that flies out of a heart

傷ついた翼を

Heroically

けなげにもはばたかせ

Flapping its wounded wings

いつまでも

Forever

見送る人の目の中に…

In the eyes of who sees it off

言葉はたくさんあったのに

Though I had many words

とうとう一つになりました

Finally it became one

風吹き花散るその中で

Wherein the flowers fall and the wind blows

あなたに あなたに

To you, to you

まごころで

Sincerely I say

さようなら さようなら

Goodbye, Goodbye

さようなら

Goodbye

さようならは

The goodbye

小枝をはなれる枯葉

Is a dry leaf separating from a branch

去りがたい思いで

Thinking that it's hard to leave

二度三度うちふるえ

It trembles two, three times

あわれと

In the memories

感じる人のおもいでに…

Of who feels pity

生まれて何度も云ったのに

Though I said often that I was born

云うたびからだがやせました

Every time I said it, I lost weight

季節を見送るその中で

Wherein I see the season off

あなたに あなたに

To you, to you

まごころで

Sincerely I say

さようなら さようなら

Goodbye, Goodbye

さようなら さようなら

Goodbye, Goodbye

さようなら…

Goodbye

No comments!

Add comment