Translation of the song バラ色の 未来 artist Masako Mori

Japanese

バラ色の 未来

English translation

Pink future

バラ色の 未来があるから

Since there is a pink future

別れの時に 私は泣かない

I won't cry in the farewell moment

幸せな 思い出抱きしめ

I'll hold close the happy memories

ありがとうと ひとこと言うだけ

Just one word, thanks

人生は 絶えまなく

Life without pauses

なにかが終わり なにかが始まる

Finishes something and starts something

それが生きるということ

I think that is living

バラ色の 未来の空へ

To the sky of a pink future

私は飛び立つ 青い鳥になる

I take off like a bluebird

バラ色の 未来があるから

Since there is a pink future

あなたの後を 私は追わない

I won't run behind you

あなたこそ 私の生きがい

For sure you're my reason to live

私のすべて いのちあるかぎり

There are limits in my whole life

また今度 生まれたら

If I'm born another time

あなたと恋を するかもしれない

Maybe I'll fall in love with you

愛は終わりのない夢

Love isn't the dream of an end

バラ色の 未来の空で

In the sky of a pink future

私はうたう 青い鳥の歌

I sing a bluebird song

バラ色の 未来の空へ

To the sky of a pink future

私は飛び立つ 青い鳥になる

I take off like a bluebird

No comments!

Add comment