かなかな鳴いてるひぐらしが
The singing cicadas
心にしみこむ昼下り
Soak in my heart in the early afternoon
信濃路 梓川 ひとり旅
I'm doing a trip alone by the Azusa river on the Shinano road
竹籠を 背負ったおばさんが
A woman carrying a bamboo basket on her back
日やけした顔をほころばせ 話しかける
Starts talking making her tanned face smile
ふと浮ぶやさしい あのひとの顔
Suddenly I remember the tender face of that person
短い夏の日おしむよに
As if I mourn the short summer days
コスモス垣根に もたれてる
I lean on the cosmos fence
信濃路 梓川 ひとり旅
I'm doing a trip alone by the Azusa river on the Shinano road
笹舟を流して届くなら
If it comes in a toy boat
私にも想い届けたいひとが ひとり
Only one person would want to give me his love
ふと浮ぶやさしい あのひとの顔
Suddenly I remember the tender face of that person
緑の風吹く縁側に
On the corridor where the prairie wind blows
古びた時計が刻(とき)をうつ
An old clock ticks the time
信濃路 梓川 ひとり旅
I'm doing a trip alone by the Azusa river on the Shinano road
いつの日か ふたりで来ませんか
Don't you want to come with me someday?
絵葉書に書いておくります 恋ごころ
My romantic heart will write you a postcard
ふと浮ぶやさしい あのひとの顔
Suddenly I remember the tender face of that person