Translation of the song 同級生 artist Masako Mori

Japanese

同級生

English translation

My Classmate

朝の改札 ぬけた時

When he came out of the ticket gate in the morning

なにげないように 待っていた

As though casually waiting

きのうもらった あの手紙

The letter I received yesterday

今日は私が あげました

I gave back today.

きっといつかは 思い出す

There's no doubt that some day I'll remember

好きでたまらぬ 同級生

The classmate whom I loved so much 1

小さなうわさ たちました

A small rumor went around

小さなうわさ たちました

A small rumor went around

雨で汚れた 校庭で

In the schoolyard dirty from the rain

彼はボールを 追っていた

He was chasing the ball

そっとさし出す ハンカチに

And to the softly held out handkerchief

白いほほえみ くれました

He gave me a white smile.

きっといつかは 思い出す

There's no doubt that some day I'll remember

好きでたまらぬ 同級生

The classmate whom I loved so much 1

手をふりながら 行きました

I walked away waving my hand

手をふりながら 行きました

I walked away waving my hand

肩をならべて 帰る道

Our shoulders close on my way home 2

秋の落葉が 降っていた

The autumn leaves were falling

本の間に 銀杏の葉

Between our books a maidenhair tree leaf

二人はさんで 行きました

We held together as we walked.

きっといつかは 思い出す

There's no doubt that some day I'll remember

好きでたまらぬ 同級生

The classmate whom I loved so much 1

明日もまたと 言いました

I'll see you tomorrow I said to him

明日もまたと 言いました

I'll see you tomorrow I said to him

No comments!

Add comment