Translation of the song 愛傷歌 artist Masako Mori

Japanese

愛傷歌

English translation

Song of love wound

命がいつか 終るよに

Life will end someday

別れがくるのね 愛しても

Even if I love you, the farewell will come, right?

思い出だけの 人生は

A life of only memories

どうして生きれば いいのやら

Why is it fine to live it among other things?

秋が来て 別れの時を知る

I'll know the moment of the farewell when the autumn comes

これがさだめなら

If this is destiny

死ぬより 悲しいわ

It's sadder than dying

戻ってきてと 呼びかける

I turn around and I call out

私の願いの むなしさよ

On the emptiness of my desire

コートの襟を 立てながら

While raising his coat neck

落葉の向うに 去った人

A man who went towards to the fallen leaves

ひとりの部屋に 残された

The tears left in a room for one

涙はあなたの 贈りもの

Are your gift

幸せの季節は どこへやら

Where is the happiness season?

すがる胸もない

No heart to cling to

死ぬより 悲しいわ

Is sadder than dying

私の愛の ぬくもりを

The warmth of my love

あなたにつたえる すべもない

There's no way I can transmit it to you

眼をとじて 寝るにも眠れない

I can't close my eyes for sleeping

人の恋しさよ

The yearning of a person

死ぬより 悲しいわ

Is sadder than dying

お酒に酔って こんな夜は

On a night like this, getting drunk with sake

こころの傷跡 いやしたい

I want to heal my heart scars

No comments!

Add comment