Translation of the song さよならの挽歌 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

さよならの挽歌

English translation

Elegy of a goodbye

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me とどめを刺して

Kill me, love me, finish me off

青い空から 金の鳩のような

Like golden doves coming from the blue sky

落葉が肩に 軽やかにとまる

The dead leaves stop softly in my shoulders

あなたは指で そっと払いのけて

You take them off softly with the fingers

きっかけ作り 私の腕をなぜかほどくの

With an excuse you untie my arms

このままじゃいやだわ 会ってるだけじゃ

Just meeting this way is unpleasant

このままじゃ辛いわ さびしすぎるの

I'm so bitter this way, I'm so alone

グレーよりも ブルーの方が

I'm more blue than gray

ぬるいならば 冷たい方が

If that's lukewarm, I rather be cold

微笑より 本当の事を

Tell me the truth rather than smiling

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me とどめを刺して

Kill me, love me, finish me off

舗道を踏めば カサコソ音がして

Standing in the street, a rustling is heard

落葉が甘く 悲しみをうたう

Dead leaves sing the sadness sweetly

ベージュの上着 前を歩くあなた

You walk ahead with your beige coat

笑顔を向けてくれても どこか遠くを見てる

Even if you smile at me, I see you far

それだけじゃいやなの やさしいだけじゃ

Just being tender this way is unpleasant

それだけじゃ辛いわ 心が欲しい

I'm so bitter this way, I want a heart

ワインよりも 苦めのお酒

You are a sake more bitter than wine

嫌いならば ダメだと言って

If you hate it, say it's wrong

このままなら 会わない方が

Going this way, let's better not meet

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me とどめを刺して

Kill me, love me, finish me off

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me 愛して欲しい

Kill me, love me, I want you to love me

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me とどめを刺して

Kill me, love me, finish me off

Kill me love me いっそひとおもいに

Kill me, love me, the sooner the better

Kill me love me 愛して欲しい

Kill me, love me, I want you to love me

No comments!

Add comment