ギターの弦(いと) 人さし指はじいてひいて
My index finger strum the guitar strings
あなたのこと考えてる 私はひとり
I think of you, I'm alone
あれは二月前の 日ぐれ時だった
It was an evening two months ago
地下鉄の出口で
At the exit of the subway
ふと心に感じた あなたのまなざしを
Suddenly I felt your gaze in my heart
立ちどまり私も ただあなたを見つめてた
Me standing, I just stared at you
イニシャル入り デニムのシャツ 鏡にうつし
On the mirror, a pair of jeans with your initials is projected
あなたのこと考えてる 私はひとり
I think of you, I'm alone
あれは一月前の 雨の午後だった
It was a rainy afternoon a month ago
公園の木陰(こかげ)で
Under the shade of a park tree
ふとふれ会う指先 重ねたくちびるを
Suddenly our fingers and lips touched each other
泣きじゃくりながらも 愛してるといっていた
While I was sobbing, I said I love you
あれは半日前 今朝(けさ)のことだった
It was something that happened this morning
この部屋の窓辺で
By the window of my room
あのひとからいわれた 悲しいさよならを
That person told me a sad goodbye
手をふって私もただ 好きよと告げていた
Waving my hand I answered I still like you
この部屋の窓辺で
By the window of my room
あのひとからいわれた 悲しいさよならを
That person told me a sad goodbye
手をふって私もただ 好きよと告げていた
Waving my hand I answered I still like you