夢だと言って 嘘だと言って
Tell me it's a dream, tell me it's a lie
幻だよと あなた
Tell me it's an illusion
灼けつく こんな想い
These thoughts burn
ドアのすき間 一部始終
From beginning to end in the door crack
埋められたマニキュア
Drowns in your curls
首を横にふってもだめなの
Don't shake your head
ショーウィンドゥ 万華鏡のよう
A shop window like a kaleidoscope
私を見る 私がいるのよ
I'm looking at myself
痛いほど熱い 熱い
Is so hot that aches
みるみるうちに この通りは河になるわ
Before my eyes, this street becomes a river
思いは乱れて
Disordering my thoughts
見知らぬ 男達の
Even if I'm exposed
熱い視線に さらされても
To the passionate looks of unknown men
思い切り傷つくわ
I hurt myself with all my strength
どうせあなた私を嫌いね
Anyhow, you hate me
バック・ミラー 万華鏡のよう
A rearview mirror like a kaleidoscope
私を見る 私がいるのよ
I'm looking at myself
頬紅が青く 青く
The rouge of my cheeks
変わるのが映る 映る
Is reflected blue
大人ぶった 深いVのラインが揺れる
An adult deep V line shakes
思いは乱れて
Disordering my thoughts
ショーウィンドゥ 万華鏡のよう
A shop window like a kaleidoscope
私を見る 私がいるのよ
I'm looking at myself
痛いほど熱い 熱い
Is so hot that aches
みるみるうちに この通りは河になるわ
Before my eyes, this street becomes a river
思いは乱れて
Disordering my thoughts
夢だと言って… 嘘だと言って…
Tell me it's a dream, tell me it's a lie
幻だよと… あなた あなた あなた
Tell me it's an illusion, you, you
夢だと言って… 嘘だと言って…
Tell me it's a dream, tell me it's a lie
幻だよと… 私 私 私一人ぼっちよ…
Tell me it's an illusion, I'm alone