Translation of the song 二重唱 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

二重唱

English translation

Duet

あなたがいて 私がいて ほかに何もない

Besides of you and I, there's nothing

ただ秘密の匂い たちこめるだけ

Just the smell of secrets hangs over

あなたが好き ほんとに好き 二人それだけを

I love you, I really love you, only us two

ただ小鳥のように くり返すだけ

We repeat it like little birds

くちづけするのなら 素早く盗んで

If I steal a kiss quickly

返事などさせないで 泣いてしまう

Don't answer because I cry

誰かに少し ねたまれそうな

Someone makes me a bit jealous

あなたと私の 恋の時

It's the love moment of you and I

あなたの手が 私の手を 強くにぎりしめ

Your hand holds my hand tightly

もうはなさないよと ささやいている

You still don't say anything you whisper

あなたのため 心をみな 見せてあげたいと

For you, I want to show my heart to everybody

今せつないほどに 私は思う

Now I want you so much that it aches

ふるえているけれど おびえていないわ

I'm trembling but I'm not scared

しあわせがかけめぐり とまらないの

Happiness rushes and doesn't stop

何かをいうと 涙になるの

It becomes tear of saying something

あなたと私の 恋の時

It's the love moment of you and I

あなたがいて 私がいて ほかに何もない

Besides of you and I, there's nothing

ただ秘密の匂い たちこめるだけ

Just the smell of secrets hangs over

あなたが好き ほんとに好き 二人それだけを

I love you, I really love you, only us two

ただ小鳥のように くり返すだけ

We repeat it like little birds

No comments!

Add comment