Translation of the song 光の軌跡 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

光の軌跡

English translation

The path of light

ありのままに 自分の道を

Honestly it wasn't easy

歩くことは たやすくはない

To walk my own way

それでも 太陽は ふたたび昇り

But the sun rises again

毎朝 私に勇気を与えてくれる

And every morning gives me courage

輝く 人生は一本道

The shining life is a straight road

どんなに 曲がりくねっていても

Even if I zigzag

信じてゆこう この道が続くかぎり

I want to feel that while I continue this road

まだ 走ろうと思うのは

I want to keep running

未来の私に 出会うため

To meet the future myself

闇のなかで 光をさがし

Searching for the light in the dark

ひとりもがき 泣いたあの頃

I cried and struggled alone

それでも あきらめず 歩いていたら

But when I walk I don't give up

あなたの笑顔が 私を救ってくれた

Your smile taught it to me

立ち止まる人生も わるくはない

That life stops isn't bad

こうして みんなで 笑い合える

That's why I can laugh with everyone

この世界に 私たち ひとりひとり

Each one of us in the world

生きぬく力 授かって

Was born all right

生まれてきたのよ 大丈夫

And with the strength to survive

もしも また 生まれ変わっても

If I resuscitate

私はそう 私になりたい

I want to be myself

少し 臆病 きっと 不器用

A bit shy, very clumsy

それも 私

But myself

It's my way この道が続くかぎり

It's my way, while I continue this road

まだ 走ろうと思うのは

I want to keep running

未来の私に 出会うため

To meet the future myself

No comments!

Add comment