Translation of the song 夏に抱かれて artist Hiromi Iwasaki
夏に抱かれて
Embraced by the summer
ラララ…… ラララ……
Lalala lalala
みんな外国へ行くのね 独身貴族ね
Everyone are single people living affluently going abroad
彼と私だけ残され 肩すくめたのよ
Only me and him remain shrugged of shoulders
日本の海でいいの あなたがいれば私は
I can go to the sea of Japan if you're there
素敵なバカンスを 送れるわ
I can spend some lovely holidays
海小屋借りたの 古びた家なの
I rented a small room by the sea on an old house
それでも愉(たの)しい 二人だけよ
But it's fun, just us two
朝焼け見て 夕映えを見て
Seeing the sunrise, seeing the sunset
今年の夏は忘れないでしょう
I won't forget this year's summer
ラララ…… ラララ……
Lalala lalala
LOVEと二人して 背中にテープをはったの
We stuck to our backs a tape that says LOVE
白い文字だけが残るわ 真夏の記念よ
Only the white letter remain, it's a summer memory
季節が移り 文字が消えても愛は残るわ
Even if the season changes and the letters erase, love remains
私のこの胸に あざやかに
Brilliant in my chest
嵐が二人を 結ばせてくれた
A storm tied us together
稲妻はげしい 夜の中で
A violent lightning in the middle of the night
明日はまだ 晴れるでしょう
Tomorrow will be sunny?
今年の夏は忘れないでしょう
I won't forget this year's summer
嵐が二人を 結ばせてくれた
A storm tied us together
稲妻はげしい 夜の中で
A violent lightning in the middle of the night
明日はまだ 晴れるでしょう
Tomorrow will be sunny?
今年の夏は忘れないでしょう
I won't forget this year's summer
ラララ…… ラララ……
Lalala lalala