小さなほくろを
I looked for a night
星を数えるように さがした夜
To count stars and small moles
あなたの寝息が
Your sleeping breath
そっとリズムを変えて 指をとめた
By changing the rhythm, stopped my finger
泣いたぶんだけ やさしくなると
Who was the actress who experienced hardships in love
愛にもまれた女優の誰か 言っていた
And said that she was more tender in proportion as she cried?
あなたにとって 私は愛ですか
Am I the love by taking you?
女はいつも 答えが欲しくて
A woman always wants an answer
私にとって あなたはすべてです
You are everything by taking me
吐息とてのひら かさねる夜
A night that piles up palms and sighs
うしろすがたから
From your retreating figure immediately
すぐにあなた見分ける 街角から
I distinguish you from a corner
寄りそう時の背広の匂い
The smell of your business suit gets closer
いとしいくらい 頬になじんで離れない
I'm so used to your cheeks that they're lovely
あなたにとって 私は愛ですか
Am I the love by taking you?
女はいつも 言葉で欲しくて
A woman always wants words
私にとって あなたはすべてです
You are everything by taking me
吐息が熱くて 眠れなくて
Sighs are passionate, I can't sleep
てのひらを私の胸に重ねて 夢の中あなた
In dreams, put your palm in my chest
あなたにとって 私は愛ですか
Am I the love by taking you?
女はいつも 答えが欲しくて
A woman always wants an answer
あなたにとって 私は愛ですね
I am the love by taking you, right?
このまま この夜 信じさせて
Let me believe it tonight
このまま この夜 信じさせて
Let me believe it tonight