Translation of the song 夢 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

English translation

Dream

あなたの腕の中が 

It's not because the space

狭くなった訳ではなく

Between your arms wasn't narrow

私があなたの夢を閉じ込める

It's because I'm scared of becoming

狭い籠になるのが怖いから

A narrow cage locking up your dreams

さよなら そう書きかけて 

I hesitated in saying goodbye

迷ったあげくの置き手紙

At the end of a farewell letter

あなたに逢えた倖せなんて

The joy of being able to meet you

月並みな言葉しか浮かばない

Are the only common words that come to my mind

人は誰でも無器用で 

We are all clumsy

悲しくなる位無器用で

So much that it's sad

けれども誰にも夢があり 

But we all have dreams

ぎこちない様な愛がある

We have clumsy loves

私の夢はあなた

My dream was you

へたくそだけど 愛してた

Clumsily, but I loved you

夢ならいつか覚めるよと 

If it's a dream, someday you'll wake up

笑ったあなたが哀しかった

It was sad when you said it laughing

優しすぎたら届かない

If I was so tender, I wouldn't notice

けど優しくなければ 夢じゃない

But if I wasn't, it wouldn't be a dream

あなたは夢の大空を 

I want you to fly high

高く高く飛んで欲しい

Through the big sky of dreams

私が涙をもしも流すなら

Because if I spill tears

あなたの翼が見えなくなってから

I wouldn't see your wings

人は誰でも無器用で 

We are all clumsy

悲しくなる位無器用で

So much that it's sad

けれども誰にも夢があり 

But we all have dreams

ぎこちない様な愛がある

We have clumsy loves

私の夢はあなた

My dream was you

へたくそだけど 愛してた

Clumsily, but I loved you

No comments!

Add comment