明るすぎるわモンシェリ
Mon Cherie, you're too dazzling
少しライトを弱めて
Put down the lights a little
時々外を通る 車の光りが素敵
Sometimes I go outside and the car lights are lovely
思いがけない ラブ・シーン
A love scene by chance
初めてのキス・シーン
A kiss scene for the first time
セリフも動きも ぎこちなくて
My dialogue and my moves go clumsy
嫌われないかしら 心配なんです
I worry if you don't hate me
見られるなら 一番きれいな私を
When they see me, they see the most beautiful me
あなただけに 見られたい
I want to be seen only by you
アクトレス 女はいつだって
A woman is always an actress
恋を真剣に演じてる 女優なんです
An actress who plays a romance seriously
アクトレス 女はいつだって
A woman is always an actress
恋を真剣に演じてる 女優なんです
An actress who plays a romance seriously
静かすぎるわモンシェリ
Mon Cherie, you're too quiet
不安の影がよぎり 涙がにじむの私
Tears blur me, anxiety is a night fog
上手くないのよ ラブ・シーン
A love scene unsuccessful
不慣れなのキス・シーン
A kiss scene without experience
人形みたいに ぼんやりして
Like a doll I go clumsy
まちがえないかしら 恋人の役
Did I made a mistake with the role of lover?
捧げるなら 一番素敵な私を
When I give in, I'm the loveliest
あなただけに 捧げたい
I want to give in only to you
アクトレス 女はいつだって
A woman is always an actress
恋を真剣に演じてる 女優なんです
An actress who plays a romance seriously
アクトレス 女はいつだって
A woman is always an actress
恋を真剣に演じてる 女優なんです
An actress who plays a romance seriously