Translation of the song 悲恋白書 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

悲恋白書

English translation

White papers of a blighted love

昨日が消えて 明日が消えて

Yesterday and tomorrow disappear

今日につめたく されているのです

Today is so cruel

ぼろぼろの心が いたみます

My worn out heart is aching

なぐさめる言葉が ありません

I have no words of consolation

そうです 私はふられたのです

It is so, I fell apart

あのひとに捨てられて しまったのです

That person has left me

こんなにも こんなにも 悲しむなんて

This way, this way, that person

あのひとは思っても いないのでしょう

Isn't thinking that I'm sad?

昨日が消えて 明日が消えて

Yesterday and tomorrow disappear

今日につめたく されているのです

Today is so cruel

こなごなのしあわせ 見つめます

I see my happiness shattered in pieces

つないでもやっぱり こわれます

Even if I connect them, it's still broken

そうです すべてが終ったのです

It is so, it's all over

あのひとは他の娘を 選んだのです

That person chose another girl

どうすれば どうすれば 涙を出さず

What can I do? What can I do to not cry?

この恋のなきがらを 捨てられるでしょう

Will I be able to get rid of the corpse of this love?

昨日が消えて 明日が消えて

Yesterday and tomorrow disappear

今日につめたく されているのです

Today is so cruel

昨日が消えて 明日が消えて

Yesterday and tomorrow disappear

今日につめたく されているのです

Today is so cruel

No comments!

Add comment