Translation of the song 想い出の樹の下で artist Hiromi Iwasaki

Japanese

想い出の樹の下で

English translation

Under the tree of memories

私は忘れない 私は忘れない

I won't forget, I won't forget

晴れた日の 想い出の樹の下を

The sunny days under the tree of memories

この樹の下で 愛を誓えば

When we swore love under that tree

必ず二人は 結ばれる

We are always tied together

緑の影が 顔にゆらめき

The shadow of the grass sways in my face

あなたの言葉は しめりがち

Your words tend to be humid

信じましょう 信じて生きましょう

Let's believe, let's live believing

それが 心の支えになるなら

If this becomes a heart support

そしていつか 奇跡のように

Someday like a miracle

この丘で 逢いましょう

Let's meet on this hill

私は忘れない 私は忘れない

I won't forget, I won't forget

晴れた日の 想い出の樹の下を

The sunny days under the tree of memories

あなたは今も 覚えてますか

What are you feeling now?

誓いの言葉の 数々を

Many words of oaths

私はそれが たった一つの

For me is only one thing

生きがいみたいに 抱いてます

I embrace you like if you're my reason to live

信じましょう 信じて生きましょう

Let's believe, let's live believing

たとえ はかない 想い出としても

Even if memories are fleeting

何故かいつか あの樹の下で

Someday, for some reason

逢える気が するのです

I feel we'll meet under that tree

私は忘れない 私は忘れない

I won't forget, I won't forget

晴れた日の 想い出の樹の下を…

The sunny days under the tree of memories

No comments!

Add comment