Translation of the song 愛という名の勇気 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

愛という名の勇気

English translation

The bravery called love

涙をふきましょう 誰もあやまちを

Dry your tears, it's nobody's fault

繰り返し生きているわ 闘いながら

You will live again while battling

心支える 熱い想いだけ

Only a passionate feeling will support your heart

変わらずに伝えてるから あなたの素顔に

Because I'll tell it unaltered to your unpainted face

夢だけは捨てないで それが一番気がかり

Don't give up your dreams, it's my greatest concern

眠れぬ夜を越えて 明日に踏み出すたびに

When you walk towards tomorrow crossing the sleepless nights

何度も風にうたれ 倒されそうになるけど

No matter how many times the wind knocks you and feel defeated

失くさない 愛という名の勇気だけは

You won't get rid only of the bravery called love

夢の疵口 いやす場所を今

More than searching where to heal the dream wounds

探すより強くなって あなたのちからで

Become stronger with your strength

口唇に触れた指 悲しみを奪いたくて

My fingers that touched your lips want to rob your sadness

愛するために出逢い 優しさ育むのなら

If you raise tenderness, there'll be a meeting for loving

どうして人は何時も

Why people often

傷つけ合うのでしょうか

Hurt each other?

あなたとの 運命を信じ続けたい

I still want to believe in a destiny with you

眠れぬ夜を越えて 明日に踏み出すたびに

When you walk towards tomorrow crossing the sleepless nights

何度も風にうたれ 倒されそうになるけど

No matter how many times the wind knocks you and feel defeated

失くさない 愛という名の勇気だけは

You won't get rid only of the bravery called love

No comments!

Add comment