Translation of the song 月見草 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

月見草

English translation

Evening primroses

月見草の丘で ふたりだけの式をあげ

On the hill of evening primroses, I'll give you a ceremony just for two

そっとかわす くちづけ

Softly we will kiss

こんなにしあわせ

I'll be happy this way

ふたりどんな時もふたり

You and I anytime

たすけ合って生きて行くと

We'll live helping each other

肩抱きしめながら今 誓い合う

While you hug my shoulder, we oath

月見草の指輪 ひとりひとり指にして

A ring of evening primroses we'll put in our fingers

これで はなれないわと

With this we won't part

かわすほほえみ

We'll say smiling

愛の言葉どんな時も

We'll never forget

忘れないと信じ合って

our words of love we'll believe

指からませながら今 旅立つの

And while we entwine our fingers, we'll begin a trip

月見草の指輪 ひとりひとり指にして

A ring of evening primroses we'll put in our fingers

これで はなれないわと

With this we won't part

かわすほほえみ

We'll say smiling

No comments!

Add comment