Translation of the song 熱帯魚 artist Hiromi Iwasaki

Japanese

熱帯魚

English translation

Tropical fish

ああ 今夜はもう帰りません私

Ah, They can chide and rebuke me

叱られてもいい なじられてもいい

for saying I won't come home tonight

ああ あなたが好き それだけの私

Ah, I like you as much as you like me

どうぞそばにおいて

Please stay by my side

カクテルに夜が溶けていくようなブル-

Blue like the night that melts into cocktails

指先でつまむ さくらんぼ一つ赤い

Red, a cherry that I pick with the fingers

ほろ酔いのピアニスト

A slightly drunk pianist

ウインクを投げて 愛の歌ひいてくれた

Played for me a love song when I winked him

ゆらゆらとゆれるからだ

My body sways

はなやいで遊ぶこころ

My heart enjoys shining

水槽の中を泳ぐ 熱帯魚みたいよ

Like a tropical fish swimming in an aquarium

ああ 今夜はもう帰りません私

Ah, They can chide and rebuke me

叱られてもいい なじられてもいい

for saying I won't come home tonight

ああ あなたが好き それだけの私

Ah, I like you as much as you like me

どうぞそばにおいて

Please stay by my side

唇がふれた 耳たぶが赤く染まる

I touched your lips and my earlobes turned red

ためいきに色がついているような夜に

On a night like painted with sighs

キャンドルの灯の影で

In the shadows of a candle light

愛してるなんて ささやかれ泣いた私

I cried when you whispered me I love you

くらくらとめまいがする

I feel dizzy

きりきりと胸がいたむ

My chest hurts sharply

蒼ざめた光あびた 熱帯魚みたいよ

Like a tropical fish bathed in a pale light

ああ 今夜はもう帰りません私

Ah, They can chide and rebuke me

叱られてもいい なじられてもいい

for saying I won't come home tonight

ああ あなたが好き それだけの私

Ah, I like you as much as you like me

どうぞそばにおいて

Please stay by my side

ああ 今夜はもう帰りません私

Ah, They can chide and rebuke me

叱られてもいい なじられてもいい

for saying I won't come home tonight

ああ あなたが好き それだけの私

Ah, I like you as much as you like me

どうぞそばにおいて

Please stay by my side

No comments!

Add comment