Translation of the song 真珠のピリオド artist Hiromi Iwasaki

Japanese

真珠のピリオド

English translation

Pearls period

(シャバダバダ シャバダバダ)

(Shabadabada shabadabada)

(シャバダバダ シャバダバダ)

(Shabadabada shabadabada)

肩が冷えてしまうわ 海のコテージ

I want to cool my shoulders on a cottage by the sea

蛍のように光る 波がきれいね

Tides shine like fireflies, they're beautiful

あなたの手のグラスを指ではじいて

Hitting the glass in your hand with the fingers

私たちの 短い夏に乾杯

Let's toast for our short summer

ハイヒールを脱いで 渚へ歩いても

Even if I walk to the sea taking off my high heels

心配しないでね そんなに弱くない ah…

Don't worry, I'm not that weak

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

まるで糸の切れた ネックレス

A necklace with a broken thread

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

白い砂の上で 光るだけ 光るだけ

Only shines over the white sand

Lu…

Ru

君とめぐり逢うのが 遅かったねと

Too late for a casual meeting with you

わざと明るく笑う やさしい人ね

You laugh lightly on purpose, you're tender

何か言えばなおさら 傷つきそうで

If I could say something, it would be more hurtful

黙りこくれば 海が騒ぎ出すだけ

If I stay silent, the sea starts to roar

あなたの煙草へと マッチをするけれど

Even if I lit on your cigarette

風に吹き消されて 最後に泣き笑い ah…

In the end the wind wipes the crying laughter

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

過ぎた夏に 点を打つように

To mark the summer that passed with a dot

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

濡れた砂の上に 飛び散るの

Flies around over the wet sand

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

まるで糸の切れた ネックレス

A necklace with a broken thread

真珠のピリオド (ピリオド)

Pearls period (period)

白い砂の上で 光るだけ 光るだけ

Only shines over the white sand

(シャバダバダ シャバダバダ)

(Shabadabada shabadabada)

(シャバダバダ シャバダバダ)

(Shabadabada shabadabada)

No comments!

Add comment