Translation of the song 素敵な気持ち artist Hiromi Iwasaki
素敵な気持ち
Lovely feelings
赤いかかとの サンダルで
With red heels sandals
降りたベランダに そよぐ風
The wind flutters in the balcony
急に背中を 抱き寄せられて
Suddenly I'm embraced in the back
わたしフワリ 倒れてゆく あなたの胸 ンー
I softly fall in your chest
愛した人に 愛された
I was loved by the one I loved
そんな単純な ことなのに
Though it's a simple thing
激しいだけの 恋の時間が
The time of love is just intense
通り過ぎて 今はふたり おだやかなの
It passes and now we're calm
ねえ 不思議だわ 体中で聞くの
It's wonderful, I hear you all over my body
ハートに ほらひとつ 熱い吐息
In my heart I let a passionate sigh go
素敵な気持ち
Lovely feelings
いたずらな指 すりぬけて
Your lewd fingers slip through
離れるとすぐに 魅かれてく
I break away and immediately you charm me
もっと自分が 好きになれそう
I'm so used to you
瞳とじるわたし そこで 見つめていて
I close my eyes and see you there
ねえ 守ってて ゆるいカーブ描いて
Protect me drawing my gentle curves
ゆっくりあなたへと 溶けてゆくの
Slowly I melt in you
素敵な気持ち
Lovely feelings
I know you love me,
I know you love me
You know I love you
You know I love you
さりげなく いつも
Always nonchalant
ねえ 不思議だわ 体中で聞くの
It's wonderful, I hear you all over my body
ハートに ほらひとつ 熱い吐息
In my heart I let a passionate sigh go
素敵な気持ち
Lovely feelings
I know you love me,
I know you love me
You know I love you
You know I love you
さりげなく そばに来てね
Come to me nonchalantly
I know you love me,
I know you love me
You know I love you
You know I love you
もう少し このままで
Be like this a little
I know you love me,
I know you love me
You know I love you
You know I love you
さりげなく そばに来てね
Come to me nonchalantly
I know you love me,
I know you love me
You know I love you
You know I love you
もう少し このままで
Be like this a little