Translation of the song 聖母たちのララバイ artist Hiromi Iwasaki

Japanese

聖母たちのララバイ

English translation

Holy mothers lullaby

さあ 眠りなさい

Come, sleep

疲れきった体を投げだして

Throw down your tired body

青いそのまぶたを

Those blue eyelids

唇でそっと ふさぎましょう

I want to close them with my lips

ああ できるのなら

Ah, if I could be born again

生まれ変わり あなたの母になって

I would be your mother

私のいのちさえ

Giving you even my life

差しだして あなたを守りたいのです

I want to protect you

この都会(まち)は 戦場だから

Since this city is a battlefield

男はみんな 傷を負った戦士

Men are soldiers who bear all the wounds

どうぞ 心の痛みをぬぐって

Please, remove your heart pains

小さな子供の昔に帰って

Return to the child you've been

熱い胸に 甘えて

With a warm heart

そう私にだけ

Only to me

見せてくれた あなたのその涙

You showed your tears

あの日から決めたの

Since that day I decided

その夢を支えて 生きてゆこうと

That I'd live to support your dreams

恋ならば いつかは消える

If it's love, someday it will fade

けれども もっと深い愛があるの

But I have a very deep love

ある日あなたが 背中を向けても

Even if you turn your back someday

いつも私は あなたを遠くで

In the distance forever

見つめている 聖母(マドンナ)

I'll be the Holy Mother staring at you

今は 心の痛みをぬぐって

Now, remove your heart pains

小さな子供の昔に帰って

Return to the child you've been

熱い胸に 甘えて

With a warm heart

No comments!

Add comment