Translation of the song Kosmetik (Ich bin das Glück dieser Erde) artist Joachim Witt

German

Kosmetik (Ich bin das Glück dieser Erde)

English translation

Cosmetics (I'm the joy of this world)

Darf ich mal fragen,

May I ask you

Was Sie so sagen,

What's your opinion

Was Sie so meinen,

What you think

Zu meinen Beinen?

About my legs

Seh'n sie nicht schön aus

Don't they look beautiful

Kupferbraun und so kräftig

Copper brown and so stout

Rasiert bis zur Hüfte

Shaved up to the waist

Ferkelweich und so mächtig?

Soft as a piglet and so mighty

Darf ich mal fragen

May I ask you

Was Sie dazu sagen?

What's your opinion about this?

Ist die nicht sinnlich?

Isn't it sensual

Feuchtwarm und kindlich?

Wet, warm and childlike

Wie er sie anlacht

How he beams at her

In seiner Kirschpracht

With his cherry splendor

Dann bin ich noch schön

Then I'm also beautiful

Unterm Arm in den Achseln

Under my arm in the arm pits

Kein einziges Haar

Not a single hair

Sie können gerne mal nachseh'n

I'm happy to let you have a look

Und meine Brüste

And my boobs

Wenn er das wüsste... ja!

If he'd know this... yeah!

[Zwischenspiel]

[instrumental]

Und meine Hände

And my hands

Verursachen Brände

Are causing burns

In fremden Seelen

In stranger's souls

Können sie quälen

They can be a torment

Mit glühenden Augen

With glowing eyes

Durchbohr' ich beim Saugen

I'm piecing while sucking

An einer Flasche

At a bottle

Die Lufthansatasche

Through the Lufthansa bag

Darf ich mal fragen

May I ask you

Was Sie dazu sagen?

What's your opinion about this?

Jaa, ich bin das Mädchen Kosmetik

Yeah, I'm Miss Cosmetics

Hab' die spezielle Ästhetik

I got those certain aesthetics

Ich trinke nur noch Selter

I only drink Seltzer anymore

Weil meine Hülle mein Geld braucht, jaaa!

Because my shell needs my money, yeahh!

Ich bin das Glück dieser Erde

I'm the joy of this world

Ach, wär' das schön, wenn's so wäre

Oh, how I wish that was true

[4x]

(4x)

Ich bin das Glück dieser Erde, ja, ja!

I'm the joy of this world, yeah, yeah!

Ich träume von Autos

I dream of cars

Die so groß sind wie Panzer

As big as a tank

Innen aus Gold

From the inside made of gold

Und außen ganz wie ein Kanzler

And from the outside wholly like a chancellor

Ich träum' von der Misswahl

I dream of beauty contests

Und dem blauen Pazifik

And of the blue Pacific

Von 'ner Kurpromenade

Of a spa promenade

Und was sonst noch so schick ist

And what else is fancy

Darf ich nun fragen

May I now ask you

Was Sie dazu sagen? - Was?

What's your opinion about this? - What?

Ich bin das Mädchen Kosmetik

I'm Miss Cosmetics

Hab' die spezielle Ästhetik

I got those certain aesthetics

Ich trinke nur noch Selter

I drink only Seltzer anymore

Weil meine Hülle mein Geld braucht, ja ja!

Because my shell needs my money, yeah yeah!

Ich bin das Glück dieser Erde

I'm the joy of this world

Ach, wär' das schön, wenn's so wäre

Oh, how I wish that was true

[5x]

[5x]

Ich bin das Glück dieser Erde

I'm the joy of this world

Jaaaaaaaaaaaaa!

Yeaahhhhh!

Jaaaaaaaaaaaaa!

Yeaahhhhh!

Ach ja, jaaaaaaaaa!

Oh yes, yeahhh!

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment